به گزارش عصر سه شنبه گروه فرهنگی ایرنا، غالیه قامباربکووا در دیداری که با سید جواد جلالیکیاسری در آلماتی داشت درباره مسائل مختلف فرهنگی به ویژه پیشنهاد تدریس زبان فارسی گفت و گو کرد و خواستار همکاری دو جانبه شد.
در ادامه دیدار وابسته فرهنگی ایران نیز، نسبت به وجود فضایی برای آموزش زبان فارسی در این دانشگاه ابراز خرسندی کرد و قول مساعدت و همکاری را داد.
جلال کیاسری ادامه داد: زبان فارسی زبان فرهنگ، علم، صلح و دوستی است و کسانی که زبان فارسی میآموزند از این معنویت نیز بهره میبرند؛ ما به مردم قزاقستان و به تاریخ و فرهنگ این کشور احترام میگذاریم.
** شاید زبان یکی نیست ولی دلهایمان یکی است
وابسته فرهنگی ایران در قزاقستان تاکید کرد: ممکن است که زبان ما یکی نباشد، ولی دلهای ما یکی است.
وی گفت: وقتی شاعر بزرگ ملت قزاق «آبای قونانبایف»، شاعران برجسته ایرانی، همچون فردوسی، سعدی و حافظ را استاد خود میداند، این برای ما یک فرصت مغتنم و شایسته است.
** ایران پیشرفته در نگهداری و حفط نسخ خطی
براساس اعلام سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، کیاسری همچنین در خصوص روش نگهداری و حفظ کردن کتابهای قدیمی گفت: ایرانیان دارای پیشینه فرهنگی و تمدنی بزرگی در جهان شرق هستند. در علم، هنر، فلسفه و ادبیات به گواهی جهانیان، ایران از جایگاه معتبری برخوردار است.
وی اظهار داشت: بیشتر مردم ایران در خانهشان کتاب یا کتابخانه کوچکی دارند، این نشان میدهد که ایرانیان به کتاب و کتابخوانی احترام میگذارند و اهمیت میدهند.
وی یادآور شد: بهترین و نفیسترین نسخههای خطی فارسی را ما داریم. ایران یکی از کشورهای پیشرفته در زمینه حفظ و نگهداری از نسخ خطی است و در این زمینه از تکنولوژی روز بهرهمند است؛ آمادگی داریم تا دورههای آموزشی برای علاقهمندان این بخش در کشورهای دوست و آشنا همچون قزاقستان برگزار کنیم.
فراهنگ ** 1355 ** 1823 دریافت کننده: علی اکبر قزوینیان* انتشار دهنده: طاهره نبی اللهی