یکشنبه, 28 آذر 1395 ساعت 11:09

حمایت معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری از ترجمه آثار قدیمی دانشمندان ایرانی

این مورد را ارزیابی کنید
(0 رای‌ها)
معاون علمی و فناوری رییس جمهوردر آیین رونمایی از ترجمه کتاب 'الحاوی فی الطب' با اشاره به ترجمه این کتاب بعد از ١١ قرن گفت: این معاونت ازترجمه آثار قدیمی دانشمندان ایرانی حمایت می کند.
به گزارش گروه علمی ایرنا،همزمان با نامگذاری سال 2016 و 2017 به نام رازی از سوی یونسکو، ترجمه کتاب «الحاوی فی طب» محمد زکریای رازی، پزشک نامدار ایرانی از زبان عربی به فارسی برای نخستین بار در کشور امروز یکشنبه در کتابخانه ملی رونمایی ‌شد.
ترجمه مجموعه 23 جلدی «الحاوی فی الطب» با تلاش مرکز تحقیقات طب سنتی دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی و همچنین با حمایت های ستاد توسعه علوم و فناوری گیاهان دارویی و طب ایرانی معاونت علمی ریاست جمهوری و زیر نظر دکتر علی اکبر ولایتی به پایان رسیده و مقدمه این کتاب نیز به قلم دکتر ولایتی نگاشته شده است.
سورنا ستاری با اشاره به تاریخچه غنی علمی ایران و تربیت دانشمندانی همچون رازی، ابن سینا و فارابی این پرسش را مطرح کرد که کشوری که خالق این دانشمندان با ارزش بوده کجا اشتباه کرده است که امروز نتوانسته است با این حجم انبوه پژوهش و تعداد دانشگاه ها نوآور باشد.
وی در ادامه افزود: در ١٠٠ سال گذشته ٦٠ تا ٧٠ درصد صنایع دستی و تاریخ کشور نابود شده است.
معاون علمی وفناوری ریاست جمهوری تاکید کرد:با توجه به تنوع بسیار بالآی صنایع دستی در کشور این صنعت توان تبدیل شدن به صنعت هالیوود ایران را دارد.
ادامه دارد.....
** علمی **2038**1440
خبرنگار: درنا محمدیان ** انتشار: معصومه گلشن

اطلاعات تکميلي

خواندن 909 دفعه

نظر دادن

از پر شدن تمامی موارد الزامی ستاره‌دار (*) اطمینان حاصل کنید. کد HTML مجاز نیست.

آخرین اخبار

اخبار انتشارات دیجیتال

پربازدیدترین اخبار